-
1 shell script
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > shell script
-
2 shell script
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shell script
-
3 shell script
1) Техника: сценарий заполнения экспертной системы2) Вычислительная техника: сценарий командного процессора -
4 shell script
-
5 shell script
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > shell script
-
6 shell script
English-Russian dictionary of computer science and programming > shell script
-
7 shell script
-
8 script
гарнитура, имитирующая рукописные символы2) сценарий, проф. скрипта) программа, написанная на скриптовом языке, например PHP scriptб) командный файл (batch file), последовательность команд и/или действий, небольшая программа или макрос, исполняемые приложением или ОС при конкретных обстоятельствах, например, при регистрации пользователя в системе. Сценарии часто хранятся в виде текстовых файлов, которые интерпретируются во время исполнения. Компания Apple Computer употребляет термин "скрипт" для обозначения программ, написанных на языках HyperCard или AppleScript."Robert had a script that would search through system accounting records on all the machines" (Т. Shimomura). — Роберт написал сценарий, позволяющий просматривать системные учётные записи на всех машинах см. тж. Dynamic HTML, macro, script engine, script file, scripting language, shell script
в) файл, содержащий последовательность операторов SQL (в СУБД)г) проф. скриптсистема записи для визуального представления материалов (текстов) естественного языка; содержит набор символов (алфавит) и правила их комбинирования. Один скрипт может использоваться для одного или нескольких (многих) естественных языков. Наиболее широкое распространение получили скрипты латиницы (Latin script), китайского (Chinese script) и арабских (Arabic script) языков. Скрипт не привязан к какому-то конкретному шрифту - например, для латинского скрипта можно с одинаковым успехом использовать шрифты Times New Roman, Arial и др.см. тж. complex scriptАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > script
-
9 script
1) тлв вчт сценарий || писать сценарий3) план || планировать•- CGI script
- chat script
- login script
- server-side script
- shell script
- shooting script -
10 script
1) тлв.; вчт. сценарий || писать сценарий3) план || планировать•- CGI script
- chat script
- login script
- server-side script
- shell script
- shooting scriptThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > script
-
11 shell
[программная, командная] оболочка; командный процессорSyn:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > shell
-
12 основной сценарий
Большой англо-русский и русско-английский словарь > основной сценарий
-
13 ZSH
1) Компьютерная техника: Z- SHell2) Расширение файла: Unix zsh Shell Script3) Аэропорты: Bus Station, Santa Fe, New Mexico USA -
14 SH
1) Компьютерная техника: Single Head, Src Homolog2) Морской термин: однокорпусный (single hull)3) Американизм: SENATE HART Office Building4) Спорт: Switch Hitter, гимнастический конь5) Военный термин: Ship Serviceman, Short Horizontal, Strength And Honor, scout helicopter, sea helicopter, semiactive homing, squash head, station hospital, Южное полушарие6) Техника: sample and hold, shower counter, simple-harmonic, soluble when hot, synthetic holography7) Сельское хозяйство: sulfhydryl8) Шутливое выражение: Sonic Heroes9) Математика: The Subspace Of H10) Религия: Sensing Hands, Spiritual Health, Standard Hebrew11) Юридический термин: Sub Heading12) Страхование: Strengthened for heavy cargoes13) Грубое выражение: Sexy Hotness, Shit Head, Super Hot14) Оптика: single heterostructure16) Сокращение: Parachute retarded (Russia), Saint Helena, Sary Shagan (Russia), Schuberth Helme GmbH (Germany), Serbo-croatian, Support Helicopter, scleroscope hardness, shackle, sheeting, shower, shunt, shield (electronic device), Settlement House (Расчетная палата ММВБ (MICEX))17) Университет: Semester Hour, Shire Hall, Sierra Hall, Study Hall, Study Humans18) Физиология: Sedatives Hypnotics, Self help, Serum Hepatitis, Shoulder, Src Homology, Surgical History19) Космонавтика: Scratch Hardness20) Картография: school house21) Транспорт: Special Handling, Sport Handling, Super Handling22) Пищевая промышленность: Super Hardy23) Фирменный знак: Stanton Harcourt, Stein And Haff24) СМИ: Spartanburg Herald25) Деловая лексика: Specified Hours26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: hadrocarbons saturation, горизонтально поляризованные волны сдвига, Shareholders27) Сетевые технологии: stackable hub28) Полимеры: in shear, super-heavy, surfacehardened29) Программирование: Sense High, Suppress Header30) Сахалин Р: hydrocarbons saturation, shareholder31) Океанография: Southern Hemisphere32) Сахалин Ю: steam high pressure (30-50 bar)33) Расширение файла: SHell script34) Электротехника: subharmonic, superheater35) Имена и фамилии: Sherlock Holmes, Stephen Humble, Steve Harris, Steve Harrison, Steve Howe37) Должность: Senior Hunter, Super Hero38) Чат: Super Human39) Правительство: Side Hill, South Hill40) НАСА: Super Heat41) Единицы измерений: Semester Hours -
15 Sh
1) Компьютерная техника: Single Head, Src Homolog2) Морской термин: однокорпусный (single hull)3) Американизм: SENATE HART Office Building4) Спорт: Switch Hitter, гимнастический конь5) Военный термин: Ship Serviceman, Short Horizontal, Strength And Honor, scout helicopter, sea helicopter, semiactive homing, squash head, station hospital, Южное полушарие6) Техника: sample and hold, shower counter, simple-harmonic, soluble when hot, synthetic holography7) Сельское хозяйство: sulfhydryl8) Шутливое выражение: Sonic Heroes9) Математика: The Subspace Of H10) Религия: Sensing Hands, Spiritual Health, Standard Hebrew11) Юридический термин: Sub Heading12) Страхование: Strengthened for heavy cargoes13) Грубое выражение: Sexy Hotness, Shit Head, Super Hot14) Оптика: single heterostructure16) Сокращение: Parachute retarded (Russia), Saint Helena, Sary Shagan (Russia), Schuberth Helme GmbH (Germany), Serbo-croatian, Support Helicopter, scleroscope hardness, shackle, sheeting, shower, shunt, shield (electronic device), Settlement House (Расчетная палата ММВБ (MICEX))17) Университет: Semester Hour, Shire Hall, Sierra Hall, Study Hall, Study Humans18) Физиология: Sedatives Hypnotics, Self help, Serum Hepatitis, Shoulder, Src Homology, Surgical History19) Космонавтика: Scratch Hardness20) Картография: school house21) Транспорт: Special Handling, Sport Handling, Super Handling22) Пищевая промышленность: Super Hardy23) Фирменный знак: Stanton Harcourt, Stein And Haff24) СМИ: Spartanburg Herald25) Деловая лексика: Specified Hours26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: hadrocarbons saturation, горизонтально поляризованные волны сдвига, Shareholders27) Сетевые технологии: stackable hub28) Полимеры: in shear, super-heavy, surfacehardened29) Программирование: Sense High, Suppress Header30) Сахалин Р: hydrocarbons saturation, shareholder31) Океанография: Southern Hemisphere32) Сахалин Ю: steam high pressure (30-50 bar)33) Расширение файла: SHell script34) Электротехника: subharmonic, superheater35) Имена и фамилии: Sherlock Holmes, Stephen Humble, Steve Harris, Steve Harrison, Steve Howe37) Должность: Senior Hunter, Super Hero38) Чат: Super Human39) Правительство: Side Hill, South Hill40) НАСА: Super Heat41) Единицы измерений: Semester Hours -
16 sh
1) Компьютерная техника: Single Head, Src Homolog2) Морской термин: однокорпусный (single hull)3) Американизм: SENATE HART Office Building4) Спорт: Switch Hitter, гимнастический конь5) Военный термин: Ship Serviceman, Short Horizontal, Strength And Honor, scout helicopter, sea helicopter, semiactive homing, squash head, station hospital, Южное полушарие6) Техника: sample and hold, shower counter, simple-harmonic, soluble when hot, synthetic holography7) Сельское хозяйство: sulfhydryl8) Шутливое выражение: Sonic Heroes9) Математика: The Subspace Of H10) Религия: Sensing Hands, Spiritual Health, Standard Hebrew11) Юридический термин: Sub Heading12) Страхование: Strengthened for heavy cargoes13) Грубое выражение: Sexy Hotness, Shit Head, Super Hot14) Оптика: single heterostructure16) Сокращение: Parachute retarded (Russia), Saint Helena, Sary Shagan (Russia), Schuberth Helme GmbH (Germany), Serbo-croatian, Support Helicopter, scleroscope hardness, shackle, sheeting, shower, shunt, shield (electronic device), Settlement House (Расчетная палата ММВБ (MICEX))17) Университет: Semester Hour, Shire Hall, Sierra Hall, Study Hall, Study Humans18) Физиология: Sedatives Hypnotics, Self help, Serum Hepatitis, Shoulder, Src Homology, Surgical History19) Космонавтика: Scratch Hardness20) Картография: school house21) Транспорт: Special Handling, Sport Handling, Super Handling22) Пищевая промышленность: Super Hardy23) Фирменный знак: Stanton Harcourt, Stein And Haff24) СМИ: Spartanburg Herald25) Деловая лексика: Specified Hours26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: hadrocarbons saturation, горизонтально поляризованные волны сдвига, Shareholders27) Сетевые технологии: stackable hub28) Полимеры: in shear, super-heavy, surfacehardened29) Программирование: Sense High, Suppress Header30) Сахалин Р: hydrocarbons saturation, shareholder31) Океанография: Southern Hemisphere32) Сахалин Ю: steam high pressure (30-50 bar)33) Расширение файла: SHell script34) Электротехника: subharmonic, superheater35) Имена и фамилии: Sherlock Holmes, Stephen Humble, Steve Harris, Steve Harrison, Steve Howe37) Должность: Senior Hunter, Super Hero38) Чат: Super Human39) Правительство: Side Hill, South Hill40) НАСА: Super Heat41) Единицы измерений: Semester Hours -
17 SC
1) Общая лексика: schedules, Site Controller (SEIC)2) Компьютерная техника: Screen Capture, Script Compiled, Select Class, Semi Compiled, Simplified Computing, Smart Card, Storage Control, System Class3) Геология: Saratoga Champlain4) Авиация: КК (Координационный коммитет)5) Медицина: п/к, подкожный, подкожно (путь введения инъекционного препарата), slice collimation6) Американизм: Special Collections, Support Contract7) Ботаника: Stem Clearance8) Спорт: Steeplechase, Stock Car, Street Competition9) Латинский язык: Senatus Consulto10) Военный термин: Air Force Communications-Computers Directorate, Deputy Chief of Staff for C4, Sanitary Corps, Screen Commander or Coordinator, Security Committee, Signal Corps, Silent Communication, Single Channel, Space Command, Specialty Codes, Squad Commander, Staff College, Structural Category, Submarine Chaser, Submarine Conversion, Superintending Cartographer, Supreme Commander, System Center, System Controller, Systems Command, satellite communications, screen commander, screen coordinator, searchlight company, section commander, sector commander, security classification, security code, senior controller, service ceiling (ЛА), service center, service certificate, service club, service command, service company, shaped charge, shipping container, signal center, signal command, signal communications, signal company, signal comparator, significant characteristics, simulation coordinator, single column, small craft, small-caliber, soldier capabilities, source code, spacecraft, spacecraft capsule, special circuit, special circular, specialty code, specification change, specified command, spot check, squadron commander, staff captain, staff car, staff command, staff corps, statement of capability, station, station commander, steering committee, stock control, storage capacity, subcontractor, summary court-martial, supervisor's console, supply catalog, supply center, supply column, supply control, supply corps, support chief, support command, support coordinator, survey company, switching center, system concept, Science Committee (NATO)11) Техника: Shuttle communications, safety class, satellite computer, satellite contact, scintillation counter, secondary confinement, sensor controller, sent-common, separate contact, session control, set course, shows of condensate, shuttle car, simplex circuit, site characterization, site contingency, situation console, software contractor, space charge, spacecraft communicator, speed controller, standard conductivity, stellar camera, superconducting, suppressed carrier, surveillance compliance, switched capacitor, switching cell, switching computer, synchrocyclotron, system control12) Сельское хозяйство: Scottish Crop, Specific Conductivity, КС (напр., в названиях гербицидов), концентрат суспензии13) Химия: Silicon Carbide, Solid Carbide, Suspendable Concentrate14) Строительство: Scullery15) Математика: достаточное условие (sufficient condition), последовательное исчисление (sequential calculus), сильная состоятельность (strong consistency)16) Религия: Second Cataclysm, Seraphim Call, Sources chretiennes17) Юридический термин: Session Cases, Striker Clan, The Supreme Council, Senior Counsel (старший адвокат, аналог титула “Queen’s/King’s Counsel” в ряде бывших британских колоний), NAFO Scientific Council18) Бухгалтерия: Simple And Cheap, share capital19) Австралийский сленг: School Certificate20) Автомобильный термин: supercharged engine21) Астрономия: Star Cluster22) Ветеринария: Society for Cryobiology23) Грубое выражение: Some Cunt, Sucks Cock, Super Crap24) География: Южная Каролина (штат США)25) Музыка: single coil26) Оптика: semiconductor27) Политика: St. Christopher ( Kitts) and Nevis28) Телевидение: sand castle29) Телекоммуникации: subscriber connector (optical fiber connector)30) Сокращение: Secondary Channel, Sectional Center, Security Council, Self-Cocking, Seychelles, Single Card, Sorting Carriage (UK, within RPO), South Carolina (US state), Staff Captain (British Army), Standing Committee (China), Supercavitating, Supreme Court, Systeme Combattant (Future Soldier programme (French Army)), same case, saturable core, self-check, self-contained, separate cover, shaft center, short circuit, single conductor, single-contact, smooth contour, special committee, special constables, subcontract, Supervisory Committee (термин в Киотском протоколе (КН)), Save the Children31) Университет: Scientific Community, Stevenson Center, Stockton College, Study Committee, Sub Campus32) Физика: Splat-Cooled33) Физиология: Sacrococcygeal, San Clemente, Scapula, Self Care34) Электроника: Sapphire Carrier, Semi-Conducting, Set Clock, Shaping Circuit, Slow Close, Socket Contact, Super Cell35) Вычислительная техника: SubCommittee, secondary cache, диспетчерский контроль, SubCommittee (ISO, TC, IEC), подкомитет, счётчик команд37) Стоматология: single crown38) Биохимия: Subcutaneously39) Онкология: Subcutaneous40) Космонавтика: КА41) Картография: South Carolina42) Транспорт: Scored Cylinders, Short Cut, Soft Conditions, Sports Coupe, Steam Catamaran43) Пищевая промышленность: Senior Cycle, Super Combo, Swiss Cheese44) Холодильная техника: subcooling45) СМИ: Small Capitals, Soft Cover, Story Collection, Subject Category46) Деловая лексика: Shopping Center, (subsidiary company) ДП(дочернее предприятие) (употребляется как сокращение при написании реквизитов компании)47) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РК (Steering Committee), руководящий комитет (Steering Committee)48) Образование: Sentence Comprehension, Short Course, Swimming Course49) Сетевые технологии: Same Context, Service Class, Session Counter, Set Cookie, Smp Cluster, Subscriber Connector, Swapped Controller, sequence counter, service channel, supervisory control, сервисный канал, служебный канал50) Полимеры: semicrystalline, slow-curing, standard conditions51) Программирование: Skip Conditionally, Special Character, Special Code52) Автоматика: superimposed coding53) Ядерная физика: Special Conventional-Alloy54) Сахалин Р: УК55) Океанография: Seabed Classification, Space Council56) Сахалин А: sealed closed57) Безопасность: Single Check58) Расширение файла: Display driver (Framework II), PAL script (Paradox)59) SAP.тех. подчинённый класс60) Нефть и газ: signal conditioner61) МИД: single crystal62) Гостиничное дело: большой ребёнок + 1 взрослый63) Лаки и краски: stripe coat64) Электротехника: single-core cable, static compensator, superconductor65) Имена и фамилии: Shepherd Clark, Stanley Cohen66) Должность: Senior Counsel67) Правительство: Silver City, Strawberry Creek68) NYSE. Shell Transportation & Trading, PLC69) НАСА: Stress Compensated70) Программное обеспечение: Shell Commands, Source Control, Spreadsheet Calculator71) Федеральное бюро расследований: Sacramento Field Office, Special Clerk -
18 Sc
1) Общая лексика: schedules, Site Controller (SEIC)2) Компьютерная техника: Screen Capture, Script Compiled, Select Class, Semi Compiled, Simplified Computing, Smart Card, Storage Control, System Class3) Геология: Saratoga Champlain4) Авиация: КК (Координационный коммитет)5) Медицина: п/к, подкожный, подкожно (путь введения инъекционного препарата), slice collimation6) Американизм: Special Collections, Support Contract7) Ботаника: Stem Clearance8) Спорт: Steeplechase, Stock Car, Street Competition9) Латинский язык: Senatus Consulto10) Военный термин: Air Force Communications-Computers Directorate, Deputy Chief of Staff for C4, Sanitary Corps, Screen Commander or Coordinator, Security Committee, Signal Corps, Silent Communication, Single Channel, Space Command, Specialty Codes, Squad Commander, Staff College, Structural Category, Submarine Chaser, Submarine Conversion, Superintending Cartographer, Supreme Commander, System Center, System Controller, Systems Command, satellite communications, screen commander, screen coordinator, searchlight company, section commander, sector commander, security classification, security code, senior controller, service ceiling (ЛА), service center, service certificate, service club, service command, service company, shaped charge, shipping container, signal center, signal command, signal communications, signal company, signal comparator, significant characteristics, simulation coordinator, single column, small craft, small-caliber, soldier capabilities, source code, spacecraft, spacecraft capsule, special circuit, special circular, specialty code, specification change, specified command, spot check, squadron commander, staff captain, staff car, staff command, staff corps, statement of capability, station, station commander, steering committee, stock control, storage capacity, subcontractor, summary court-martial, supervisor's console, supply catalog, supply center, supply column, supply control, supply corps, support chief, support command, support coordinator, survey company, switching center, system concept, Science Committee (NATO)11) Техника: Shuttle communications, safety class, satellite computer, satellite contact, scintillation counter, secondary confinement, sensor controller, sent-common, separate contact, session control, set course, shows of condensate, shuttle car, simplex circuit, site characterization, site contingency, situation console, software contractor, space charge, spacecraft communicator, speed controller, standard conductivity, stellar camera, superconducting, suppressed carrier, surveillance compliance, switched capacitor, switching cell, switching computer, synchrocyclotron, system control12) Сельское хозяйство: Scottish Crop, Specific Conductivity, КС (напр., в названиях гербицидов), концентрат суспензии13) Химия: Silicon Carbide, Solid Carbide, Suspendable Concentrate14) Строительство: Scullery15) Математика: достаточное условие (sufficient condition), последовательное исчисление (sequential calculus), сильная состоятельность (strong consistency)16) Религия: Second Cataclysm, Seraphim Call, Sources chretiennes17) Юридический термин: Session Cases, Striker Clan, The Supreme Council, Senior Counsel (старший адвокат, аналог титула “Queen’s/King’s Counsel” в ряде бывших британских колоний), NAFO Scientific Council18) Бухгалтерия: Simple And Cheap, share capital19) Австралийский сленг: School Certificate20) Автомобильный термин: supercharged engine21) Астрономия: Star Cluster22) Ветеринария: Society for Cryobiology23) Грубое выражение: Some Cunt, Sucks Cock, Super Crap24) География: Южная Каролина (штат США)25) Музыка: single coil26) Оптика: semiconductor27) Политика: St. Christopher ( Kitts) and Nevis28) Телевидение: sand castle29) Телекоммуникации: subscriber connector (optical fiber connector)30) Сокращение: Secondary Channel, Sectional Center, Security Council, Self-Cocking, Seychelles, Single Card, Sorting Carriage (UK, within RPO), South Carolina (US state), Staff Captain (British Army), Standing Committee (China), Supercavitating, Supreme Court, Systeme Combattant (Future Soldier programme (French Army)), same case, saturable core, self-check, self-contained, separate cover, shaft center, short circuit, single conductor, single-contact, smooth contour, special committee, special constables, subcontract, Supervisory Committee (термин в Киотском протоколе (КН)), Save the Children31) Университет: Scientific Community, Stevenson Center, Stockton College, Study Committee, Sub Campus32) Физика: Splat-Cooled33) Физиология: Sacrococcygeal, San Clemente, Scapula, Self Care34) Электроника: Sapphire Carrier, Semi-Conducting, Set Clock, Shaping Circuit, Slow Close, Socket Contact, Super Cell35) Вычислительная техника: SubCommittee, secondary cache, диспетчерский контроль, SubCommittee (ISO, TC, IEC), подкомитет, счётчик команд37) Стоматология: single crown38) Биохимия: Subcutaneously39) Онкология: Subcutaneous40) Космонавтика: КА41) Картография: South Carolina42) Транспорт: Scored Cylinders, Short Cut, Soft Conditions, Sports Coupe, Steam Catamaran43) Пищевая промышленность: Senior Cycle, Super Combo, Swiss Cheese44) Холодильная техника: subcooling45) СМИ: Small Capitals, Soft Cover, Story Collection, Subject Category46) Деловая лексика: Shopping Center, (subsidiary company) ДП(дочернее предприятие) (употребляется как сокращение при написании реквизитов компании)47) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РК (Steering Committee), руководящий комитет (Steering Committee)48) Образование: Sentence Comprehension, Short Course, Swimming Course49) Сетевые технологии: Same Context, Service Class, Session Counter, Set Cookie, Smp Cluster, Subscriber Connector, Swapped Controller, sequence counter, service channel, supervisory control, сервисный канал, служебный канал50) Полимеры: semicrystalline, slow-curing, standard conditions51) Программирование: Skip Conditionally, Special Character, Special Code52) Автоматика: superimposed coding53) Ядерная физика: Special Conventional-Alloy54) Сахалин Р: УК55) Океанография: Seabed Classification, Space Council56) Сахалин А: sealed closed57) Безопасность: Single Check58) Расширение файла: Display driver (Framework II), PAL script (Paradox)59) SAP.тех. подчинённый класс60) Нефть и газ: signal conditioner61) МИД: single crystal62) Гостиничное дело: большой ребёнок + 1 взрослый63) Лаки и краски: stripe coat64) Электротехника: single-core cable, static compensator, superconductor65) Имена и фамилии: Shepherd Clark, Stanley Cohen66) Должность: Senior Counsel67) Правительство: Silver City, Strawberry Creek68) NYSE. Shell Transportation & Trading, PLC69) НАСА: Stress Compensated70) Программное обеспечение: Shell Commands, Source Control, Spreadsheet Calculator71) Федеральное бюро расследований: Sacramento Field Office, Special Clerk -
19 sc
1) Общая лексика: schedules, Site Controller (SEIC)2) Компьютерная техника: Screen Capture, Script Compiled, Select Class, Semi Compiled, Simplified Computing, Smart Card, Storage Control, System Class3) Геология: Saratoga Champlain4) Авиация: КК (Координационный коммитет)5) Медицина: п/к, подкожный, подкожно (путь введения инъекционного препарата), slice collimation6) Американизм: Special Collections, Support Contract7) Ботаника: Stem Clearance8) Спорт: Steeplechase, Stock Car, Street Competition9) Латинский язык: Senatus Consulto10) Военный термин: Air Force Communications-Computers Directorate, Deputy Chief of Staff for C4, Sanitary Corps, Screen Commander or Coordinator, Security Committee, Signal Corps, Silent Communication, Single Channel, Space Command, Specialty Codes, Squad Commander, Staff College, Structural Category, Submarine Chaser, Submarine Conversion, Superintending Cartographer, Supreme Commander, System Center, System Controller, Systems Command, satellite communications, screen commander, screen coordinator, searchlight company, section commander, sector commander, security classification, security code, senior controller, service ceiling (ЛА), service center, service certificate, service club, service command, service company, shaped charge, shipping container, signal center, signal command, signal communications, signal company, signal comparator, significant characteristics, simulation coordinator, single column, small craft, small-caliber, soldier capabilities, source code, spacecraft, spacecraft capsule, special circuit, special circular, specialty code, specification change, specified command, spot check, squadron commander, staff captain, staff car, staff command, staff corps, statement of capability, station, station commander, steering committee, stock control, storage capacity, subcontractor, summary court-martial, supervisor's console, supply catalog, supply center, supply column, supply control, supply corps, support chief, support command, support coordinator, survey company, switching center, system concept, Science Committee (NATO)11) Техника: Shuttle communications, safety class, satellite computer, satellite contact, scintillation counter, secondary confinement, sensor controller, sent-common, separate contact, session control, set course, shows of condensate, shuttle car, simplex circuit, site characterization, site contingency, situation console, software contractor, space charge, spacecraft communicator, speed controller, standard conductivity, stellar camera, superconducting, suppressed carrier, surveillance compliance, switched capacitor, switching cell, switching computer, synchrocyclotron, system control12) Сельское хозяйство: Scottish Crop, Specific Conductivity, КС (напр., в названиях гербицидов), концентрат суспензии13) Химия: Silicon Carbide, Solid Carbide, Suspendable Concentrate14) Строительство: Scullery15) Математика: достаточное условие (sufficient condition), последовательное исчисление (sequential calculus), сильная состоятельность (strong consistency)16) Религия: Second Cataclysm, Seraphim Call, Sources chretiennes17) Юридический термин: Session Cases, Striker Clan, The Supreme Council, Senior Counsel (старший адвокат, аналог титула “Queen’s/King’s Counsel” в ряде бывших британских колоний), NAFO Scientific Council18) Бухгалтерия: Simple And Cheap, share capital19) Австралийский сленг: School Certificate20) Автомобильный термин: supercharged engine21) Астрономия: Star Cluster22) Ветеринария: Society for Cryobiology23) Грубое выражение: Some Cunt, Sucks Cock, Super Crap24) География: Южная Каролина (штат США)25) Музыка: single coil26) Оптика: semiconductor27) Политика: St. Christopher ( Kitts) and Nevis28) Телевидение: sand castle29) Телекоммуникации: subscriber connector (optical fiber connector)30) Сокращение: Secondary Channel, Sectional Center, Security Council, Self-Cocking, Seychelles, Single Card, Sorting Carriage (UK, within RPO), South Carolina (US state), Staff Captain (British Army), Standing Committee (China), Supercavitating, Supreme Court, Systeme Combattant (Future Soldier programme (French Army)), same case, saturable core, self-check, self-contained, separate cover, shaft center, short circuit, single conductor, single-contact, smooth contour, special committee, special constables, subcontract, Supervisory Committee (термин в Киотском протоколе (КН)), Save the Children31) Университет: Scientific Community, Stevenson Center, Stockton College, Study Committee, Sub Campus32) Физика: Splat-Cooled33) Физиология: Sacrococcygeal, San Clemente, Scapula, Self Care34) Электроника: Sapphire Carrier, Semi-Conducting, Set Clock, Shaping Circuit, Slow Close, Socket Contact, Super Cell35) Вычислительная техника: SubCommittee, secondary cache, диспетчерский контроль, SubCommittee (ISO, TC, IEC), подкомитет, счётчик команд37) Стоматология: single crown38) Биохимия: Subcutaneously39) Онкология: Subcutaneous40) Космонавтика: КА41) Картография: South Carolina42) Транспорт: Scored Cylinders, Short Cut, Soft Conditions, Sports Coupe, Steam Catamaran43) Пищевая промышленность: Senior Cycle, Super Combo, Swiss Cheese44) Холодильная техника: subcooling45) СМИ: Small Capitals, Soft Cover, Story Collection, Subject Category46) Деловая лексика: Shopping Center, (subsidiary company) ДП(дочернее предприятие) (употребляется как сокращение при написании реквизитов компании)47) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: РК (Steering Committee), руководящий комитет (Steering Committee)48) Образование: Sentence Comprehension, Short Course, Swimming Course49) Сетевые технологии: Same Context, Service Class, Session Counter, Set Cookie, Smp Cluster, Subscriber Connector, Swapped Controller, sequence counter, service channel, supervisory control, сервисный канал, служебный канал50) Полимеры: semicrystalline, slow-curing, standard conditions51) Программирование: Skip Conditionally, Special Character, Special Code52) Автоматика: superimposed coding53) Ядерная физика: Special Conventional-Alloy54) Сахалин Р: УК55) Океанография: Seabed Classification, Space Council56) Сахалин А: sealed closed57) Безопасность: Single Check58) Расширение файла: Display driver (Framework II), PAL script (Paradox)59) SAP.тех. подчинённый класс60) Нефть и газ: signal conditioner61) МИД: single crystal62) Гостиничное дело: большой ребёнок + 1 взрослый63) Лаки и краски: stripe coat64) Электротехника: single-core cable, static compensator, superconductor65) Имена и фамилии: Shepherd Clark, Stanley Cohen66) Должность: Senior Counsel67) Правительство: Silver City, Strawberry Creek68) NYSE. Shell Transportation & Trading, PLC69) НАСА: Stress Compensated70) Программное обеспечение: Shell Commands, Source Control, Spreadsheet Calculator71) Федеральное бюро расследований: Sacramento Field Office, Special Clerk -
20 BS
1) Компьютерная техника: Batch Script, Batch System, Better Solutions, Broadcasting Satellite, Bus State2) Авиация: burner staging3) Американизм: Blowing Smoke, Buzzword Saturation4) Спорт: Been Stomped, Blown Save, backside (в скейтбординге: способ подъезда к цели)5) Военный термин: Big Secret, Broadcast Service, ballistic shell, base salvage, base section, base shell, base supply, body shell, bomb service, bomber squadron, border surveillance, broadcast station6) Техника: Brown and Sharpe wire gauge, backspace character, band setting, band-stop, beta spectrometer, blank space, bonded single silk, bounded single-silk, buffer stage, byte size, batch size7) Сельское хозяйство: Bare Soil, Bismuth Sulfite8) Шутливое выражение: Balloon Spit, Balloon Stories, Balls Of Shame, Bulls Signature9) Математика: Broad Specificity10) Религия: Baptist Stuff, Belief Stuff, Bible Study, Blessed Sacrament11) Метеорология: Beautiful Sunshine12) Железнодорожный термин: Birmingham Southern Railroad Company13) Юридический термин: Bad Science14) Бухгалтерия: Bigger Surpluses15) Фармакология: sodium bisulfite16) Ветеринария: Bear Spotter, Black Swallowtail17) Грубое выражение: Bilingual Scam, Bit Stupid, Bitch Slap, Business Stupidity, Butt Speak, bullshit, брехня18) Металлургия: Below Slab19) Музыка: Blue Soul20) Оптика: bandstop21) Политика: Bassas Da India22) Телекоммуникации: Basic Service, Broadcast Satellite, base station, базовая станция, БС, Автоматизированная система расчётов ( за услуги связи)23) Сокращение: Bachelor of Surgery, BackScatter, Bahamas, Black Sunday, Broadcasting Station, Brown & Sharpe Wire Gage, beams and stringers, bell and spigot, bill of sale, black scale, borescope, both sides, Back Scattering, Balance Sheet, Band-stop filter, Base Shield, Base Station, Beam Splitter, Binary Scale, Binary Search, Binary Subtraction, Bit Synchronizer, Bound Seam, breath sounds24) Театр: Back Stage25) Текстиль: Bunny Slippers26) Университет: Ball State University, Brown Student, Business School, Busted Students27) Физика: Baryon Strangeness28) Физиология: Body Smell, Bone Stock, Bowel Sounds, Brain Size, Brain State29) Электроника: Base Saturation30) Сленг: bull shit, студент, получивший степень бакалавра31) Вычислительная техника: Banded Signaling, binary subtract, возврат на позицию, BackSpace one record (IBM, VM/ESA, CP), Base Station (LA, GSM, Mobile-Systems), backspace (character), BackSpace, bachelor of science32) Литература: Brilliant Speech33) Нефть: backscattering, backsight, base sediment, basic sediment, bottom sediment, bottom settlings, Бюро стандартов, донные осадки (bottom sediment), донный осадок (bottom sediment), основной осадок (basic sediment), стандарт Великобритании (British Standard)34) Связь: Basic/Bearer Service35) Картография: blacksmith shop, blacksmithy, boundary stone36) Транспорт: Buick Sport, Bumper Sticker37) Пищевая промышленность: Baking Soda, Baloney Sausage38) Фирменный знак: Barber Shop, Bechtel Shell, Bell South, Buxton Sales39) Холодильная техника: National Bureau of Standards40) Экология: Brown Snowmen41) СМИ: Bad Stories, Badly Stated, Brilliant Soliloquy42) Деловая лексика: Before System, Build System, Business Simplified43) Бурение: грязь (bottom settlings), base case44) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: booster station45) Нефтегазовая техника Бюро стандартов США (Bureau of Standards)46) Образование: Black Sheep, Brain Stretching, Bus School, Бакалавр наук (Bachelor of Science)47) Полимеры: British Standard, Bureau of Standards, bottom settling48) Программирование: Back Space49) Автоматика: base speed, bulk storage50) Ядерная физика: Beth Salpeter51) Сахалин Р: (bis) британский стандарт52) Медицинская техника: Bjork-Shile (Бьорк-Шили)53) Молочное производство: Bismuth Sulphite54) Нефть и газ: non-linear gap width55) Имена и фамилии: Ben Skywalker, Bill Sanders, Bob Schmidt, Britney Spears56) Баскетбол: blocked shot57) ООН: Bolshevik Storytelling58) Должность: Biomedical Sciences, Business Studies59) Чат: Be Sweet, Biting Sarcasm, Bring Snickers60) Правительство: Bay State, Blue Springs61) NYSE. Bethlehem Steel Corporation62) Программное обеспечение: Block Size63) Хобби: Bite Stamps64) Федеральное бюро расследований: Boston Field Office
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Shell Script — Shell Script, unter Unix eine Datei, die Befehlsaufrufe für die Unix Shell enthält … Universal-Lexikon
Shell script — This article is about scripting in UNIX like systems. For batch programming in DOS, OS/2 and Windows, see Batch file. For batch programming in Windows PowerShell shell, see Windows PowerShell#Scripting. A shell script is a script written for the… … Wikipedia
shell script — apvalkalo scenarijus statusas T sritis informatika apibrėžtis ↑Tekstinės sąsajos apvalkalo komandų rinkinys (failas). DOS operacinėje sistemoje vadinamas ↑komandų failu. atitikmenys: angl. shell script ryšiai: dar žiūrėk – komandų failas dar… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Shell script — Командная оболочка UNIX (англ. Unix shell, часто просто «шелл» или «sh») командный интерпретатор, используемый в операционных системах семейства POSIX совместимые оболочки, восходящие к Bourne shell, появившемуся в Unix Version 7. Содержание 1… … Википедия
shell script — noun A prewritten list of commands, and perhaps other control information, to be executed (interpreted) by a shell or other command interpreter. Syn: batch file … Wiktionary
Shell (computing) — A shell is a piece of software that provides an interface for users of an operating system which provides access to the services of a kernel. However, the term is also applied very loosely to applications and may include any software that is… … Wikipedia
Shell de UNIX — Este artículo trata sobre el intérprete típico de Unix. Para otros usos de este término, véase terminal (informática) . Pantalla durante una sesión muestra Bash, tomada en Gentoo Linux. Una Shell de Unix o también shell, es el término usado en… … Wikipedia Español
script — 1. noun /skrɪpt/ a) Written characters; style of writing. b) Type made in imitation of handwriting. Syn: manuscript, handwriting, cursive … Wiktionary
Script (Unix) — script ist ein Kommandozeilenprogramm unter Unix, das alle Ein und Ausgaben eines Terminals in eine Datei aufzeichnet. Benutzung Das Programm wird in der Unix Shell wie folgt benutzt: $ script [file] Weitere Optionen sind möglich. Je nach… … Deutsch Wikipedia
Shell sort — is a sorting algorithm that is a generalization of insertion sort, with two observations: *insertion sort is efficient if the input is almost sorted , and *insertion sort is typically inefficient because it moves values just one position at a… … Wikipedia
Shell-Skript — Skriptsprachen (häufig auch Scriptsprachen) sind Programmiersprachen, die vor allem für kleine, überschaubare Programmieraufgaben gedacht sind. Sie verzichten oft auf bestimmte Sprachelemente, deren Nutzen erst bei der Bearbeitung größerer… … Deutsch Wikipedia